Услуги
Моим клиентам я предлагаю широкий спектр услуг в области профессионального устного и письменного перевода, а также грамматической и стилистической корректировки ваших текстов. В случае необходимости все мои переводы могут быть заверены.
Письменный перевод
Я перевожу различные виды документов, в частности:
- документы и свидетельства
- заключения и экспертизы
- договора
- протоколы
- интернетовские сайты и веб-страницы
- рекламные тексты
- брошюры
- книги
- письма
- инструкции по эксплуатации
- и многое другое
В качестве устного переводчика я готова помочь Вам во время:
- судебных заседаний
- медицинско-психологических обследований (MPU)
- переговоров с нотариусом или адвокатом
- полицейских допросах
- деловых переговорах
- посещений различных учреждений и инстанций
Лекторат / Корректорат
Если у Вас уже есть готовый текст и Вы желаете проверить его стилистику и грамматику, я охотно помогу Вам в этом. Благодаря двум высшим образованиям, полученным как в России (Российский Государственный Гуманитарный Университер, РГГУ, в Москве) так и в Германии (Университет имени Йоханнеса Гутенберга в городе Майнце), а также многолетней работе в качестве научного сотрудника университета города Майнца, я смогу надежно проверить правильность и качество Вашего перевода и в случаи необходимость внести соответствующие поправки.
Пересылка документов по почте
Как вам наверняка известно, немецкая почта является одной из самых быстрых и надежных в мире. Поэтому вы можете, не боясь, пользоваться её услугами и посылать мне все ваши документы по почте. При этом вы сами можете выбирать, каким именно видом пересылки документов вам лучше воспользоваться – обычное письмо, заказное письмо или заказное письмо с дополнительным уведомлением.
Цена за пересылку стандартного письма большого формата составляет на сегодняшний день (2020):
- 1,55 € (стандартное письмо)
- 3,75 € либо 4,05 € (заказное письмо и заказное письмо с личным вручением)
- 6,25 € (заказное письмо с дополнительным уведомлением).
Письма, как правило, доставляются по всей Германии в течение одного-двух рабочих дней. Оплата за перевод может быть произведена в этом случаи с помощью банковского денежного перевода.
Если вам не нужен перевод каких-то официальных документов (как например свидетельства о рождении, браке, разводе и тому подобное), которые требуют, как правило, показа оригинала документов, а вам нужен просто перевод текста любого содержания для коммерческих или не коммерческих целей, то в этом случаи вы можете мне прислать ваш текст по электронной почте (Email). После окончания перевода я вышлю вам перевод текста также по электронной почте на указанный вами адрес вместе со счетом и просьбой оплаты счета банковским платежом.